18 de abril de 2013

I'll Never Love This Way Again - Dionne Warwick



 


Eu nunca vou amar dessa maneira de novo

Você olha dentro das minhas fantasias
E faz cada uma virar realidade
Algo que ninguém jamais descobriu como fazer
Eu guardei as memórias uma a uma
Desde que você me enganou
Eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Então, eu continuo me segurando antes que a bonança acabe
Eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Me segurando, me segurando, me segurando
Um idiota vai perder amanhã
Estendendo o braço para o ontem
Eu não vou virar minha cabeça em arrependimento
Se você tiver que ir embora
Eu vou ficar aqui e lembrar o quanto foi bom
E eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Então, eu continuo me segurando antes que a bonança acabe
Eu sei, eu nunca vou amar dessa maneira de novo
Me segurando, me segurando, me segurando

In Your Eyes - George Benson


 

Em Seus Olhos

Eu penso que eu a conheço finalmente
Eu posso ver além do seu sorriso
Eu penso que posso mostrar a você
Que o que nós temos é ainda de valor
Você não sabe que o amor é como a linha
Que continua se desenrolando mas depois
Nos une novamente no fim

Em seus olhos, eu posso ver reflexões de meus sonhos
Em seus olhos, encontro as respostas as minhas perguntas
Em seus olhos, eu posso ver as razões porque nosso amor vive
Em seus olhos, estamos flutuando a salvo de volta à costa
E eu penso que finalmente aprendi a amá-la mais
Você advertiu-me que a vida muda
Que ninguém sabe realmente
Se o tempo nos faria desconhecidos
Ou se o tempo nos faria crescer
Mesmo que os ventos do tempo mudem
Em um mundo onde nada permanece igual
Apesar de tudo nosso amor ainda será o mesmo

Em seus olhos, eu posso ver as razões porque nosso amor vive
Você e eu, estamos seguros
E eu penso que finalmente aprendi a amá-la mais

Não Me Compares - Ivete Sangalo Alejandro Sanz



Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
Que há neve no televisor
Agora que chove na sala e se apagam
As velas do barco que me iluminou
Agora que canta o tempo chorando seus versos
E o mundo enfim despertou
Agora perdido em um silêncio feroz
Que quer desatar esses nós
Agora enxergamos direito
E podemos nos ver por detrás do rancor
Agora eu te digo de onde venho
E dos caminhos que a paixão tomou
Agora o destino é ermo
E nos encontramos neste furacão
Agora eu te digo de onde venho
E do que é feito o meu coração...
Vengo del aire
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él
No me compares, bajé a la tierra en un pincel por ti
Imperdonable, que yo no me parezco a él
Ni a él, ni a nadie
Ahora que saltan los gatos
Buscando las sobras, maúllas la triste canción
Ahora que tú te has quedao sin palabras
Comparas, comparas, con tanta pasión
Ahora podemos mirarnos
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Y las heridas que me dejó el amor
Ahora no quiero aspavientos
Tan sólo una charla tranquila entre nos
Si quieres te cuento por qué te quiero
Y si quieres cuento por qué no
Você não sabe
Por onde andei depois de tudo, amor
Eu sou a chave, da porta onde encontraste alguém
Não me compares
Não busque nela o olhar que dei a ti
Imperdoável que eu não seja igual a ela
Então não fale, que alguém te toca como eu toquei
Que se acabe e que tu partas sem saber
E para sempre, ninguém te toca como eu toquei
Que se acabe...
Yo soy tu alma tú eres mi aire!
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separen, que lo intenten
Que nos separen, que lo intenten
Yo soy tu alma y tú mi suerte
Que nos separen, si es que pueden
Que nos desclaven, que lo intenten
Que nos separen, que lo intenten
Yo soy tu alma y tú mi suerte